|
Due "parole"...
La
trance è un
genere molto emozionale, ma spesso le emozioni che regala non vengono
solo dalla melodia o dalle splendide voci...
E' infatti importante anche
ciò che viene detto nelle
canzoni,
ovvero nei testi. Alcuni sono briosi, altri fanno riflettere, altri
ancora sono molto semplici ma racchiudono un messaggio.
In questa pagina ve ne
presentiamo alcuni, i più belli e/o
più significativi.
Spesso viene riferito anche chi
è che fisicamente canta le
parole (il "featuring") perché oltre a ciò che
viene
detto, anche come
viene detto può influire sul risultato emotivo finale...
A proposito, provate anche a
dare un'occhiata alla pagina delle più belle voci trance.
I testi sono tradotti nella
maniera più letterale possibile
ma
sempre con l'obiettivo di conservare intatto il senso della canzone.
I testi sono sempre in inglese
(eh, un genere mondiale vuole una lingua
mondiale), lingua che non fa distinzione fra maschile e femminile;
perciò quando le
canzoni
sono cantate da voci femminili vengono tradotte al femminile, e
viceversa.
Le tracce scelte sono tutte dei
generi melodic trance o pop trance, e
osservando le traduzioni, be', talvolta sembrano davvero delle
composizioni poetiche.
Buon ascolto... oppure
lettura... boh, non saprei...

Tiësto featuring
Kirsty Hawkshaw - "Just Be"
Si
tratta di
un pezzo che ci incita a riflettere su noi stessi, e su quanto spesso
ci affanniamo per apparire ciò che non siamo, senza
accorgerci
di quanto ciò sia vano...
La frase "Just Be"
può significare indifferentemente
"semplicemente, sii te stesso" o "semplicemente, essere sé
stessi".
Mi è piaciuto
tradurlo come rivolto all'ascoltatore...
La canzone è cantata
da Kirsty Hawkshaw, quindi la
traduzione è al femminile.
I was lost and
I'm still lost but
I feel so much better
|
Ero persa e
Sono ancora
persa ma
Mi sento
davvero molto meglio
|
You can travel the World
But you can't run away
From the person you are in your heart
You can be who you want to be
Make us believe in you
Keep all your light in the dark
If you're searching for truth
You must look in the mirror
And make sense of what you can see
Just be
Just be
|
Puoi
girare il Mondo
Ma non puoi
fuggire via
Dalla
persona che sei nel tuo cuore
Puoi
essere chiunque tu voglia
Farci
credere in te
Tenere tutta
la tua luce nell'oscurità
Se
stai
cercando la verità
Devi
guardarti allo specchio
E dare un
senso a ciò che vedi
Semplicemente,
sii te stesso
Semplicemente,
sii te stesso
|
They say learning to love yourself
Is the first step
That you take when you want to be real
And flying on planes to exotic locations
Won't teach you
How you really feel
Face up to the fact
That you are who you are
And nothing can change that belief
Just be
Just be
|
Dicono
che imparare ad amare sé stessi
Sia il primo
passo
Da fare
quando vuoi essere reale
E
volare
in aereo verso posti esotici
Non ti
insegnerà
Come ti
senti davvero
Affronta
il fatto
Che tu sei
ciò che sei
E questo
nulla può cambiarlo
Semplicemente,
sii te stesso
Semplicemente,
sii te stesso
|
'Cause now I know
Is not so far
To were I go
There's not this spot
Since this I feel
I need
To just be
Just be
|
Perché
ora so
Non
è così lontano
Lì
dove sto andando
Non
c'è questo punto
Da
qui in poi sento
Di aver
bisogno
Di essere
semplicemente me stessa
Essere
semplicemente me stessa
|

Karen Overton - "Your Loving
Arms"
Rivisitazione in chiave trance
del pezzo di Billie Ray Martin, inserita anche da Tiësto nella sua "In Search Of
Sunrise 5 - Los Angeles"...
Si tratta di un pezzo molto romantico, che ha sicuramente lasciato un segno negli anni '90 ed è ormai un classico...
Il ritornello "put your loving arms around me" (cingimi con le tue
amorevoli braccia) è stato tradotto in modo più letterale
per conservare meglio il senso del testo.
Sometimes the way that you act makes me
wonder
What I am to you
Sometimes I can't stand the way that I'm acting
To be part of the things you do
Often I've asked you for too much of your time
I've been stealing
And when I dream of the fear that you're leaving
I reach out
Oh baby then you
Mmmm, oh yeah...
|
Talvolta come ti comporti mi fa chiedere
Cosa sono per te
Talvolta non sopporto il modo in cui agisco
Per essere parte delle cose che fai
Spesso ti ho chiesto di dedicarmi troppo tempo
Te lo ho rubato
E quando sogno delle paure che stai lasciando
Raggiungo
Oh baby e poi tu
Mmmm, oh yeah...
|
So many times have I asked you to tell me
That I'm your girl
Time after time I have needed a reason
Just to get inside your world
So many times have I asked you to ask me
How it feels to love
And when its love seems the only conclusion
That I'm guilty of
Oh baby then you
Mmmm, oh yeah...
|
Così tante volte ti ho chiesto di dirmi
Che io sono la tua donna
Volta dopo volta mi serviva una ragione
Solo per entrare nel tuo mondo
Così tante volte ti ho chiesto di domandarmi
Come ci si sente ad amare
E quando quell'amore sembra l'unica conclusione
Di cui sono colpevole
Oh baby e poi tu
Mmmm, oh, yeah...
|
Put your
loving arms around me
And you whisper to me when you
Put your loving arms around me
And inside your arms I'm burning
Put your loving arms around me
And you whisper to me when you
Put your loving arms around me
And inside your arms I'm burning
I'm burning
Inside your arms I'm burning
Yeah burning...
|
Metti le tue amorevoli braccia intorno a me
E poi mi sussurri quando tu
Metti le tue amorevoli braccia intorno a me
E nelle tue braccia io sto bruciando
Metti le tue amorevoli braccia intorno a me
E poi mi sussurri quando tu
Metti le tue amorevoli braccia intorno a me
E nelle tue braccia io sto bruciando
Sto bruciando
Nelle tue braccia sto bruciando
Yeah bruciando... |
Burning
I'm burning
Inside your arms I'm burning
Yeah burning...
Oh yeah...
|
Bruciando
Sto bruciando
Nelle tue braccia sto bruciando
Yeah bruciando...
Oh yeah... |
Sometimes the way that you act makes me
wonder
What I am to you
Sometimes I can't stand the way that I'm acting
To be part of the things you do
Often I've asked you for too much of your time
I've been stealing
And when I dream of the fear that you're leaving
I reach out...
|
Talvolta come ti comporti mi fa chiedere
Cosa sono per te
Talvolta non sopporto il modo in cui agisco
Per essere parte delle cose che fai
Spesso ti ho chiesto di dedicarmi troppo tempo
Te lo ho rubato
E quando sogno delle paure che stai lasciando
Raggiungo...
|
So many times
have I asked you to tell me
That I'm your girl
Time after time I have needed a reason
Just to get inside your world
So many times have I asked you to ask me
How it feels to love
And when its love seems the only conclusion
That I'm guilty of
Oh baby then you
Put your loving arms around me
And you whisper to me when you
Put your loving arms around me
Mmmm, oh yeah...
|
Così tante volte ti ho chiesto di dirmi
Che io sono la tua donna
Volta dopo volta mi serviva una ragione
Solo per entrare nel tuo mondo
Così tante volte ti ho chiesto di domandarmi
Come ci si sente ad amare
E quando quell'amore sembra l'unica conclusione
Di cui sono colpevole
Oh baby e poi tu
Metti le tue amorevoli braccia intorno a me
E poi mi sussurri quando tu
Metti le tue amorevoli braccia intorno a me
Mmmm, oh yeah...
|

Paul Van
Dyk featuring Wayne
Jackson - "The Other Side"
E' un pezzo dedicato
alla donna amata, scomparsa. Ma il
sentimento amoroso è più forte, e il testo dice
di
continuare a vederla nei sogni e di aspettare perché un
giorno
si riuniranno...
When this broken
through
I will comfort you
When I wake my tongue is tied
Daylight brings the great divide
Weeping like the rain
Whispering your name
Long to be reunified
Believe the sun will rise
When I reach the light
I will see you on the other side
I’m sure the sun will shine
When I reach the light
I will see you on the other side
See you on the other side
When I close my eyes
See you on the other side
When I close my eyes
See you on the other side
When I close my eyes
See you on the other side
When I close my eyes
Speeding city lights
Leave me weak tonight
Oh I miss your warmth inside
Stars came out to shine
Across the waterline
I can feel you on the other side
See you on the other side
When I close my eyes
And I reach the light
See you on the other side
When I close my eyes
See you on the other side
When I close my eyes
And I reach the light
See you on the other side
When I closed my eyes |
Quando questo sarà
arrivato
Ti
conforterò
Quando mi
sveglio la mia lingua è legata
La luce del
giorno porta la grande divisione
Piangendo
come la pioggia
Sussurrando
il tuo nome
Ancora tanto
tempo per essere riuniti
Credere che
il sole sorgerà
Quando
raggiungerò la luce
Ti
vedrò dall'altra parte
Sono sicuro
che il sole splenderà
Quando
raggiungerò la luce
Ti
vedrò dall'altra parte
Vederti
dall'altra parte
Quando
chiudo gli occhi
Vederti
dall'altra parte
Quando
chiudo gli occhi
Vederti
dall'altra parte
Quando
chiudo gli occhi
Vederti
dall'altra parte
Quando
chiudo gli occhi
Luci
cittadine scorrono via
Lasciandomi
debole stanotte
Oh, mi manca
il tuo calore
Le stelle
escono per brillare
Sopra il
pelo dell'acqua
Ti posso
sentire dall'altra parte
Vederti
dall'altra parte
Quando
chiudo gli occhi
E raggiungo
la luce
Vederti
dall'altra parte
Quando
chiudo gli occhi
Vederti
dall'altra parte
Quando
chiudo gli occhi
E raggiungo
la luce
Vederti
dall'altra parte
Quando
chiudo gli occhi |

Conjure
One featuring Jane
- "Extraordinary Way" (Antillas Remix)
Chissà, magari certe
volte siamo ricchi e non lo sappiamo...
What I have
Is nothing to my name
No property to speak of
And no trophy for my game
Intangible and worthless
My assets on the page
My coffers are empty, any offer of safety has
Faded away
But what I have
What I have is
|
Quello che ho
Non è niente a mio nome
Nessuna proprietà di cui parlare
Nessun trofeo per la mia gara
Intangibili e privi di valore
I mie beni sulla carta
I miei scrigni sono vuoti, qualunque offerta di sicurezza è
Sparita nel nulla
Ma quello che ho
Quello che ho è
|
On an ordinary day
The extraordinary way
You take what I can give
And you treasure it
On an ordinary day
The extraordinary way
You turn to me and say
I believe in this (I believe in this)
That makes me lucky
God I'm lucky, so much luckier
Than I ever thought I'd be
|
In
un giorno ordinario
Lo straordinario modo
In cui tu prendi tutto quello che posso offrire
E lo trasformi in un tesoro
In un giorno ordinario
Lo straordinario modo
In cui tu ti giri verso di me e dici
Io credo in questo (io credo in questo)
Questo mi rende fortunata
Dio sono fortunata, più fortunata
Di quanto abbia mai pensato di poter essere
|
'Cause what I have (what I have)
Means so very little to this world
A promise that I kept and a bridge that I saved
Before it burned
The sacrifice that I made
Brought me to my knees
The choise that costs me everything that sets
Somebody else free
What I have
Is the value that you see in these things
|
Perché quello che ho
(quello che ho)
E' insignificante per questo mondo
Una promessa che ho mantenuto e un ponte che ho salvato
Prima che bruciasse
Il sacrificio che ho fatto
Mi ha messa in ginocchio
La scelta che a me costa tutto e che invece
Libera qualcun'altro
Quello che ho
E' il valore che tu vedi in queste cose
|
On an ordinary day
The extraordinary way
You take what I can give
And you treasure it
On an ordinary day
The extraordinary way
You turn to me and say
I believe in this (I believe in this)
That makes me lucky
God I'm lucky, so much luckier
Than I ever thought I'd be
|
In un giorno ordinario
Lo straordinario modo
In cui tu prendi tutto quello che posso offrire
E lo trasformi in un tesoro
In un giorno ordinario
Lo straordinario modo
In cui tu ti giri verso di me e dici
Io credo in questo (io credo in questo)
Questo mi rende fortunata
Dio sono fortunata, più fortunata
Di quanto abbia mai pensato di poter essere
|
'Cause what I have (what I have)
Is the value that you see in this things
And every time I forget those things
You put them right back to me
With your patience
When I'm blinding mad
And your passion
When I'm really, really bad
And your eyes
Taking in everything I have
And your body, your soul, and the way that you know
How I treasure you
|
Perché quello che ho
(quello che ho)
E' il valore che tu vedi in queste cose
E ogni volta che mi dimentico queste cose
Tu me le ricordi sempre
Con la tua pazienza
Quando do di matto
E la tua passione
Quando sono davvero, davvero cattiva
Ed il tuo sguardo
Che abbraccia tutto ciò che ho
E il tuo corpo, la tua anima, ed il modo in cui tu sai
Quanto io ti consideri prezioso
|
On an ordinary day
The extraordinary way
You take what I can give
And you treasure it
On an ordinary day
The extraordinary way
You turn to me and say
I believe in this (I believe in this)
That makes me lucky
God I'm so lucky
So much luckyier than I ever thought I'd be
On an ordinary day
The extraordinary way
You take what I can give
And you treasure it
On an ordinary day
The extraordinary way
You turn to me and say
I believe in this (I believe in this)
|
In un giorno ordinario
Lo straordinario modo
In cui tu prendi tutto quello che posso offrire
E lo trasformi in un tesoro
In un giorno ordinario
Lo straordinario modo
In cui tu ti giri verso di me e dici
Io credo in questo (io credo in questo)
Questo mi rende fortunata
Dio sono così fortunata
Più fortunata di quanto abbia mai pensato di poter essere
In
un giorno ordinario
Lo straordinario modo
In cui tu prendi tutto quello che posso offrire
E lo trasformi in un tesoro
In un giorno ordinario
Lo straordinario modo
In cui tu ti giri verso di me e dici
Io credo in questo (io credo in questo)
|

Armin Van Buuren featuring Susana -
"Shivers" (Alex M.O.R.P.H. Mix)
Poetico il testo di Armin Van
Buuren: non è una storia,
è
piuttosto una serie di emozioni, pensieri e desideri che si generano
vorticosi dopo la fine di una storia d'amore, e che non possono essere
spenti da un interuttore.
World don't turn around
Music make no sound
Where is sweetness found
When love is gone?
Sun don't come around
Don't make a sound
Where can love be found
If your heart won't feel?
|
Mondo, non girare
Musica, non emettere suoni
Dove puoi trovare dolcezza
Se l'amore è sparito?
Sole, non farti vedere
Non fare rumore
Dove può essere trovato l'amore
Se il tuo cuore non sente nulla?
|
How could it end this way?
Don't leave me
Love me
Just a little bit longer
Shivers
Shivers
Up and down my spine
Breakup
Not on my mind
|
Come
può finire così?
Non lasciarmi
Amami
Solo per un altro po' ancora
Brividi
Brividi
Su e giù lungo la mia schiena
Un interruttore
Non nella mia mente
|
Day don't turn to night
Morning don't bring light
Where is sweetness found
When love is gone?
Won't you stay tonight
Let the truth shine bright
Where can love be found
If your heart won't feel?
Memories
Emotions that we share
Teardrops
Signing my face
|
Giorno, non diventare notte
Mattino, non portare luce
Dove
puoi trovare dolcezza
Se l'amore è sparito?
Non resterai stanotte
Lascia che la verità splenda radiosa
Dove può essere trovato l'amore
Se il tuo cuore non sente nulla?
Ricordi
Emozioni che condividiamo
Lacrime
Mi rigano il volto
|
How could it end this way?
Don't leave me
Love me
Just a little bit longer
|
Come può finire
così?
Non lasciarmi
Amami
Solo per un altro po' ancora
|
Shivers
Shivers
Up and down my spine
Breakup
Not on my mind
Just a little bit longer
|
Brividi
Bridivi
Su e giù lungo la mia schiena
Un interruttore
Non c'è nella mia mente
Solo per un altro po' ancora
|

JASEfos featuring Claire Van
Der Boom - "Do What You Want" (Max Graham Afterhours In Montreal Mix)
Lei lo ama. Ma lui non lo sa...
E ha anche un'altra donna.
Traccia molto dolce, la melodia
prosegue continua, senza 'colpi di testa'.
Più che gradevole
l'interpretazione di Claire Van Der Boom.
When our eyes met
I just can't believe
You're with someone else
With one kiss, you have me
I wanna look into your eyes
To feel a little, special place...
|
Quando i nostri sguardi si
incrociano
Non posso proprio credere
Che tu stai con qualcun altro
Con un bacio sarei tua
Voglio guardare nei tuoi occhi
Per sentire un piccolo posto speciale
|
If you ever need me
I've been waitin' for so long
Startin' to kill me
What do I have to do?
It's like she's cast a spell
I wish I knew how to break it
So you'd take a little notice of me
|
Se
mai avrai bisogno di me
Ho aspettato per così tanto tempo
Inizia a fare male
Cosa devo fare?
E' come se lei ti avesse fatto un incantesimo
Vorrei tanto sapere come poterlo spezzare
Così tu ti accorgeresti almeno un po' di me
|
When our eyes met
I just can't believe
You're with someone else
I'll be here for you
If you ever need me
I'll be here for you
|
Quando i nostri sguardi si
incrociano
Non posso proprio credere
Che tu stai con qualcun altro
Sarò qui per te
Se mai avrai bisogno di me
Sarò qui per te
|
I wanna take you away
We could forget about life for a while
Drift into a world of ecstasy
Where I can hold you
You look so happy with her
I wouldn't want to tear you apart
But whatever happens
I just want you to know
|
Voglio portarti via
Possiamo dimenticarci della vita per un po'
Scivolare in un mondo di estasi
Dove posso stringerti
Sembri così felice con lei
Non voglio dividervi
Ma qualunque cosa accada
Voglio saperla
|
If you ever need me
I'll be here for you
I've been waitin' for so long
Startin' to kill me
What do I have to do?
|
Se mai avrai bisogno di me
Sarò qui per te
Ho
aspettato per così tanto tempo
Inizia a fare male
Cosa devo fare?
|
It's like she's cast a spell
I wish I knew how to break it
So you'd take a little notice of me
|
E' come se lei ti avesse fatto
un incantesimo
Vorrei tanto sapere come poterlo spezzare
Così tu ti accorgeresti almeno un po' di me
|

Matt Darey presents Lost Tribe -
"Gamemaster"
Il
testo di questa canzone non è cantato, le parole
sono
infatti pronunciate come in un discorso. Questo però non
toglie nulla
alla canzone, anzi!
I riferimenti alla "dea" sono una metafora per indicare la natura e/o
la Terra stessa...
Imagine Earth restored
to her regal beauty
Stately trees seem to brush the deep blue sky
The clouds billow to form majestic peaks
The songs of birds fill the air
Creating symphony upon symphony
|
Immagina la Terra riportata alla
sua regale bellezza
Gli alberi che sembrano spazzolare il blu profondo del cielo
Le nuvole si mescolano per formare picchi maestosi
Le canzoni degli uccelli riempiono l'aria
Creando sinfonie su sinfonie
|
The goddess is calling for and honoring
Of what she allows to be created
From the core-mystery of the blood
Those who own her planet
Are learning about love
|
La
dea sta chiamando e onorando
Ciò che lei permette sia creato
Dal mistero centrale del succo
Coloro che posseggono il suo pianeta
Stanno imparando qualcosa sull'amore
|
Embracing the goddess energy within yourselves
Will bring all of you to a new understanding
And valuing of life
A vision that inspires you
To live and love on planet Earth
|
Abbracciare l'energia della dea
dentro sé stessi
Vi porterà tutti ad una nuova consapevolezza
E a dare un nuovo valore alla vita
Una visione che ispira
A vivere ed amare sul pianeta Terra
|
Like a priceless jewel
Buried in dark layers of soil and stone
Earth radiates her brilliant beauty
Into the caverns of space and time
|
Come un inestimabile gioiello
Nascosto sotto strati scuri di terra e pietra
La Terra irradia la sua brillante bellezza
Nelle caverne dello spazio e del tempo
|
Perhaps your are aware
Of those who watch over your home
And experience it as a place
To visit and play with reality
|
Forse sei cosciente
Di coloro che vegliano sulla tua casa
E la consideri come un posto
Per visitare la realtà e giocare con essa
|
You are becoming aware of yourself
As a Gamemaster
|
Stai iniziando a vedere te stesso
Come un Maestro dei Giochi
|

Paul Oakenfold featuring Perry
Farrell - "Time Of Your
Life"
"Non perdere tempo, ma non
affannarti neanche: questa è la
tua vita"
dice, in sintesi, il testo "onirico" di questo pezzo.
Time of your life
Time of you life now
Time of your life
Time of you life now
Time of your life
Time of you life now
|
Il tempo della tua vita
Il tempo della tua vita adesso
Il
tempo della tua vita
Il tempo della tua vita adesso
Il
tempo della tua vita
Il tempo della tua vita adesso
|
Woke up this morning with a head full of snow,
was it a dream?
Picked up my body for the ride of a lifetime, is what it seemed
Hope got me started to put you to the centre, so it seemed
Don’t you hurry ’cause you’ll reach your
goals, is what it reads
|
Mi
sono svegliato stamattina con la testa piena di neve, è
stato un sogno?
Ho preso il mio corpo per il viaggio di una vita, così
sembrava
La speranza mi ha fatto iniziare a metterti nel mezzo, così
sembrava
Non avere fretta perché raggiungerai i tuoi obiettivi,
è ciò che c'è scritto
|
This is the time of you life
This is the time of you life now
This is the time of you life
This is the time of you life
|
Questo
è il tempo della tua vita
Questo è il tempo della tua vita adesso
Questo
è il tempo della tua vita
Questo è il tempo della tua vita
|
Got caught in the rain and it washed all my
senses down the drain
Drop me a line when you’re given the time and we’ll
talk some more
Woke up this morning with a head full of snow, was it a dream?
Don’t you worry cause you’ll reach your goals, is
what it reads
|
Sono
finito sotto la pioggia e mi ha lavato via tutti i miei sensi
giù per lo scarico
Chiamami quando hai il tempo e parleremo un po' di più
Mi
sono svegliato stamattina con la testa piena di neve, è
stato un sogno?
Non
avere fretta perché raggiungerai i tuoi obiettivi,
è ciò che c'è scritto
|
This is the time of you life
This is the time of you life now
This is the time of you life
This is the time of you life
|
Questo
è il tempo della tua vita
Questo è il tempo della tua vita adesso
Questo
è il tempo della tua vita
Questo è il tempo della tua vita
|
Picked up my mail to the 1040 exit to the streets
Drew some money then shook hands with the angel next to me
Caught in the rain and it washed all my senses down the drain
Woke up this morning with a head full of snow, was it a dream?
|
Ho
preso la mia posta all'uscita 1040 sulle strade
Ho disegnato del denaro e poi ho stretto la mano all'angelo di fianco a
me
Sono
finito sotto la pioggia e mi ha lavato via tutti i miei sensi
giù per lo scarico
Mi
sono svegliato stamattina con la testa piena di neve, è
stato un sogno?
|
This is the time of you life
This is the time of you life now
This is the time of you life
This is the time of you life
|
Questo
è il tempo della tua vita
Questo è il tempo della tua vita adesso
Questo
è il tempo della tua vita
Questo è il tempo della tua vita
|
|
|